Kilpailuttaminen
Alla on mainittu keskeisiä tulkkauksen kilpailuttamisen parametrejä. Niitä vertailemalla voitte valita joko hinnaltaan edullisimman ja/tai laadultaan parhaan tarjouksen aina sen mukaan, mikä on intressinne tilaajana. Autamme mielellämme valitsemaan juuri teille sopivan mahdollisimman kustannustehokkaan mutta toimivan tulkkausratkaisun.
1. Mikä on yksittäisen konferenssitulkin päiväpalkkio?
2. Mikä on konferenssitulkin päiväraha per 24 h?
3. Mikä on konferenssitulkin matkapäiväkorvaus (ennen tilaisuutta approche, tilaisuuden jälkeen déproche), ja peritäänkö sitä tai niitä?
4. Kuinka paljon maksavat tulkkien matkat, ja kuka ne järjestää?
5. Kuka huolehtii tulkkien majoituksesta: tulkki, tilaaja vai Sanas Oy?
6. Mitä muita kuluja laskuun voi sisältyä?
7. Kuinka suuret ovat tulkkaukseen budjetoitavat kokonaiskustannukset ± 100 €?
8. Tulkataanko kaikista kopeista yhteen vai kahteen suuntaan eli vain tulkkien A- vai myös B-kielelle?
9. Kuinka monta tulkkia tarvitaan, jos kokouksen kieliregiimi on esim.: englanti, saksa, ranska, puola, unkari, kreikka ja suomi?
10. Sisältääkö tulkkeja koskeva tarjouspyyntö ja tarjous myös monikanavaisen äänentoistotekniikan, kopit, niiden kuljetuksen, kokoamisen ja purkamisen sekä teknikon työtunnit?
11. Mikä tulkkausmenetelmä tuottaa eniten viestinnällistä lisäarvoa eli tukee viestintää parhaiten?