Tarjouspyyntöohjeita

Voitte tehdä tarjouspyynnön suoraan näiden sivujen kautta.

Jotta saatte tarjouksemme mahdollisimman nopeasti, tarvitsemme perustiedot tilaisuudesta, johon tulkkia/tulkkeja tarvitaan. Vastaamalla alla oleviin kohtiin säästämme kaikkien osapuolten aikaa ja vaivaa sekä vältymme väärinkäsityksiltä.

  • Tapahtuman nimi, päivämäärät sekä alkamis- ja päättymisajat, paikkakunta, kokouspaikan nimi ja osoite
  • Tapahtuman tyyppi tai otsikko, esimerkiksi:
    • Ammattialan tai teknisen alan asiantuntijakonferenssi
      o Teollisen alan kansainvälinen kokous
      o EU-asioihin liittyvä konferenssi, kokous tai tapaaminen
      o Muu kansainvälinen kokous
      o Väittely- tai keskustelutilaisuus, paneeli tms.
      o Tieteellinen tai tekninen luento tai luentosarja
      o Televisio- tai elokuvatuotanto
      o Markkinointitapahtuma
      o Muu
  • Osallistujien lukumäärä (tärkeä tieto!)
  • Kielet, joita tilaisuudessa puhutaan ja/tai joille tulkkaus halutaan
  • Konferenssitekniikka:
    • Kuuluuko konferenssitekniikka kokouspaikan varustukseen?
    • Hankitteko konferenssitekniikan itse (esim. kongressitekniikka.fi) vai?
    • Haluatteko Sanas Oy:n hankkivan konferenssitekniikan puolestanne?